در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مرتبط با تجارت، کسبوکار یا خرید و فروش کالا و خدمات.
Relating to business, trade, or buying and selling goods and services.
«آنها یک قرارداد تجاری امضا کردند.»
“They signed a commercial contract.”
«شرکت روی محصولات تجاری تمرکز دارد.»
“The company focuses on commercial products.”
روزمره/رسمی. در مورد فعالیتهای مرتبط با تجارت گاهی جایگزین commercial میشود اما commercial تاکید بیشتری بر سود و بازار دارد.
Everyday/formal. Often interchangeable with 'commercial' when referring to activities or matters related to trade, but 'commercial' stresses profit and market aspects. E.g., 'commercial activities' vs. 'business activities'.
رسمی/آکادمیک. بیشتر روی داد و ستد کالا تاکید دارد و کمتر به عنوان صفت عمومی استفاده میشود.
Formal/academic. More specific to the exchange or sale of goods and services; less used as a general adjective than 'commercial.' 'Trade policies' vs. 'commercial policies'.
تبلیغی پرداختشده که در تلویزیون، رادیو یا رسانههای دیگر پخش میشود.
A paid advertisement on television, radio, or other media.
«تبلیغ در جریان بازی فوتبال پخش شد.»
“The commercial aired during the football game.”
«او تبلیغی خندهدار برای یک محصول جدید ساخت.»
“She made a funny commercial for a new product.”
رایج/رسمی. اصطلاح عمومی برای پیام تبلیغاتی است؛ commercial معمولاً به تبلیغات پخش شده اشاره دارد.
Common/formal. A general term for any promotional message; 'commercial' usually refers specifically to broadcast ads. E.g., 'TV commercial' vs 'print advertisement'.
روزمره/غیررسمی. مخفف advertisement است و بیشتر در گفتار و نوشتار غیررسمی به کار میرود.
Everyday/informal. Short form of advertisement commonly used spoken and written; interchangeable in most contexts but less formal than 'commercial.'