در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
احساس سردرگمی یا ناتوانی در درک واضح چیزی.
Feeling unable to think clearly or understand something.
«من از دستورات پیچیده گیج شدم.»
“I felt confused by the complicated instructions.”
«او پس از شنیدن خبر، گیج به نظر رسید.»
“She looked confused after hearing the news.”
رایج. تقریباً قابل جایگزینی است؛ 'puzzled' بیشتر به سردرگمی ذهنی اشاره دارد تا احساسی.
Common. Nearly interchangeable; 'puzzled' often emphasizes intellectual difficulty more than emotional state. E.g., 'I was puzzled by the question' works similarly; 'She looked puzzled' also fits.
رسمی. بیشتر در نوشتار و سخنرانی رسمی به کار میرود؛ بیانکننده سردرگمی عمیقتر است.
Formal. Often used in writing or formal speech; suggests deeper or more complicated confusion. E.g., 'He was perplexed by the problem' is formal, less common in casual talk.
به هم ریخته یا واضح نیستن بخشها، به طوری که در فهمیدنشان مشکل ایجاد میشود.
Mixed up or not clearly separated, causing difficulty to understand parts.
«پیامهای درهموبرهم تصمیمگیری را دشوار کرد.»
“The confused signals made it hard to decide.”
«افکار آشفتهاش نشاندهنده ذهن نگرانیاش بود.»
“His confused thoughts reflected his anxious mind.”
غیررسمی. بر بینظمی و آشفتگی تأکید دارد، کمتر در موقعیتهای رسمی به کار میرود.
Informal. Emphasizes disorganized or chaotic condition. Less common in formal contexts. E.g., 'The instructions were muddled' emphasizes unclear arrangement.
روزمره. برای بینظمی فیزیکی یا مفهومی به کار میرود.
Common. Used for physical or conceptual disorder. 'Jumbled letters' or 'jumbled thoughts' work well. Good synonym when confusion comes from mixed elements.