در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مربوط به یا دارای ویژگیهای یک فرقه، به ویژه از نظر تعصب بیش از حد، انحصارطلبی یا پنهانکاری.
Relating to or characteristic of a cult, especially in being overly devoted, exclusive, or secretive.
«اعمال فرقهای این گروه نگرانیهایی را در میان افراد خارج از آن ایجاد کرد.»
“The group's cultish practices raised concerns among outsiders.”
«او جذب یک سازمان فرقهای با رهبران کاریزماتیک شد.»
“He was drawn into a cultish organization with charismatic leaders.”
رسمی/آکادمیک. مشخصه تعصب کورکورانه به یک فرقه یا حزب. «Sectarian» دلالت بر پایبندی شدید به یک دکترین خاص و اغلب جدایی از گروه بزرگتر، گاهی با خصومت، دارد. «Cultish» اغلب بر باورها و اعمال غیرعادی و ساختار اجتماعی انحصاری و اغلب کنترلکننده تأکید میکند. زمانی از «sectarian» استفاده کنید که پایبندی سفت و سخت به دکترین و جدایی مهم است؛ از «cultish» برای گروههای عجیب، منزوی یا دستکاریکننده استفاده کنید.
Formal/Academic. Characterized by bigoted attachment to a sect or party. 'Sectarian' implies strong adherence to a specific doctrine and often a division from a larger group, sometimes with hostility. 'Cultish' often emphasizes unusual beliefs and practices, and an exclusive, often controlling, social structure. Use 'sectarian' when rigid adherence to doctrine and division are key; 'cultish' for odd, insular, or manipulative groups.
روزمره. پر از اشتیاق بیش از حد و یکجانبه، اغلب در زمینه مذهبی. «Fanatical» بر شدت اعتقاد و شور و شوق تمرکز دارد، در حالی که «cultish» ویژگیهای یک فرقه را توصیف میکند. یک گروه فرقهای ممکن است اعضای متعصبی داشته باشد. برای پایبندی شدید و پرشور از «fanatical» و برای ویژگیهای خود گروه از «cultish» استفاده کنید.
Everyday. Filled with excessive and single-minded zeal, often in a religious context. 'Fanatical' focuses on the intensity of belief and enthusiasm, while 'cultish' describes the traits of a cult. A cultish group may have fanatical members. Use 'fanatical' for intense, zealous adherence; 'cultish' for the characteristics of the group itself.
مورد پسند گروهی خاص، و اغلب کوچک، از افراد که نسبت به آن شور و شوق دارند.
Appealing to a particular, often small, group of people who are enthusiastic about it.
«این فیلم در طول سالها به یک طرفداری خاص دست یافت.»
“The film gained a cultish following over the years.”
«موسیقی او در میان شنوندگان ایندی محبوبیت خاصی دارد.»
“Her music has a cultish appeal among indie listeners.”
روزمره. به محصولات، خدمات یا علایقی اشاره دارد که مورد پسند بخش کوچک و تخصصی از جمعیت است. «Niche» اغلب خنثی یا مثبت است و به یک بازار تخصصی اشاره دارد. «Cultish» در این مفهوم به ارادت شدید و اغلب وسواسی در میان طرفدارانش اشاره دارد. برای بخشهای بازار تخصصی از «niche» و برای طرفداری شدید و متعصبانه از «cultish» استفاده کنید.
Everyday. Refers to products, services, or interests that appeal to a small, specialized section of the population. 'Niche' is often value-neutral or positive, implying a specialized market. 'Cultish' in this sense implies intense, often obsessive, devotion among its followers. Use 'niche' for specialized market segments; 'cultish' for intense, devoted fandom.