در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک دره کوچک، خلوت و اغلب پردرخت.
A small, secluded, and often wooded valley.
«آنها در یک دره کوچک آرامشبخش پیکنیک کردند.»
“They picnicked in a peaceful dell.”
«مسیر به سمت یک دره پردرخت پایین میرفت.»
“The path led down into a wooded dell.”
متداول. 'دره' اصطلاح گستردهتری است، در حالی که 'dell' به طور خاص به یک دره کوچک، معمولاً خلوت و اغلب پردرخت اشاره دارد. همه 'dلها' 'دره' هستند، اما همه 'درهها' 'dell' نیستند. 'دره' را برای هر منطقه کمارتفاع بین تپهها استفاده کنید.
Common. 'Valley' is a broader term, whereas 'dell' specifically implies a small, usually secluded and often wooded one. All 'dells' are 'valleys', but not all 'valleys' are 'dells'. Use 'valley' for any low area between hills.
ادبی/منطقهای (اسکاتلندی/ایرلندی). شبیه به 'dell' است اما اغلب به یک دره طولانیتر و باریکتر اشاره دارد. در بافتهای شاعرانه برای یک دره کوچک و خلوت قابل تعویض است. 'یک دره پنهان' درست است.
Literary/Regional (Scottish/Irish). Similar to 'dell' but often implies a longer, narrower valley. Interchangeable in poetic contexts for a small, secluded valley. 'A hidden glen' works.
(رایانه، اسم خاص) نام تجاری یک شرکت فناوری رایانه.
(Computing, proper noun) A brand of computer technology company.
«من یک لپتاپ دل جدید خریدم.»
“I bought a new Dell laptop.”
«دل یک بازیگر اصلی در صنعت فناوری است.»
“Dell is a major player in the tech industry.”