در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مربوط به اهریمن یا شیاطین؛ شیطانی یا جهنمی.
Relating to or characteristic of a demon or demons; devilish or fiendish.
«او خندهای اهریمنی سر داد که همه را ترساند.»
“He let out a demoniacal laugh that chilled everyone.”
«گفته میشد خانه قدیمی حضور اهریمنی داشت.»
“The old house was said to have a demoniacal presence.”
رایج. 'شیطانی' اغلب برای توصیف رفتارهای موذیانه یا زیرکانه، و همچنین شرارت واقعی استفاده میشود. 'Demoniacal' به طور خاص به ویژگیهای اهریمن اشاره دارد که نشاندهنده شیطنت عمیقتر یا تسخیرشدگی است. 'یک لبخند شیطانی' درست است، 'یک لبخند اهریمنی' چیزی آزاردهندهتر را نشان میدهد.
Common. 'Devilish' is often used to describe mischievous or wickedly clever behavior, as well as truly evil. 'Demoniacal' specifically refers to qualities of a demon, implying a more profound evil or possession. 'A devilish grin' works, 'A demoniacal grin' implies something more unsettling.
رایج. 'اهریمنی' از نظر معنایی بسیار نزدیک به 'demoniacal' است و اغلب به معنای ظلم شدید یا شرارت هوشمندانه است. آنها هنگام توصیف ویژگیهای شرورانه تا حد زیادی قابل تعویض هستند. 'یک نقشه اهریمنی' درست است، 'یک نقشه اهریمنی' نیز درست است.
Common. 'Fiendish' is very close in meaning to 'demoniacal', often implying extreme cruelty or clever wickedness. They are largely interchangeable when describing evil qualities. 'A fiendish plot' works, 'A demoniacal plot' also works.