در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اعتماد یا اطمینان به کسی یا چیزی نداشتن.
To lack trust or confidence in someone or something.
«به کسانی که به راحتی دروغ میگویند اعتماد ندارم.»
“I distrust people who lie easily.”
«بعد از رسوایی، به حرفهای او اعتماد نکرد.»
“She began to distrust his words after the scandal.”
رسمی/متداول. معنای بسیار نزدیکی دارد و اغلب میتواند به جای distrust بیاید، مثل mistrust his intentions و distrust his intentions.
Formal/common. Very close in meaning and can often replace distrust. 'Mistrust his intentions' is interchangeable with 'distrust his intentions'.
متداول. گاهی جایگزین میشود اما doubt بیشتر تردید و عدم قطعیت است و distrust بیشتر به بدگمانی اشاره دارد.
Common. Sometimes interchangeable, but doubt can imply uncertainty without negative feeling, while distrust implies suspicion or lack of faith. 'I doubt he will come' differs from 'I distrust him'.
حسی که باعث میشود به کسی یا چیزی اعتماد نکنیم.
A feeling of not trusting someone or something.
«بیاعتمادی گستردهای نسبت به سیاست جدید وجود داشت.»
“There was widespread distrust of the new policy.”
«بیاعتمادیاش باعث شد دوستیابی برایش سخت باشد.»
“His distrust made it hard to form friendships.”
رسمی/متداول. تقریباً هممعنی است و میتواند در بیشتر موارد جایگزین distrust شود.
Formal/common. Almost synonymous and can replace 'distrust' in most contexts: 'his distrust of government' ~ 'his mistrust of government'.
متداول. به شک یا باور به دلیل بدتری بودن اشاره دارد، در حالی که distrust ممکن است کلیتر باشد.
Common. Implies a stronger feeling of doubt or belief in wrongdoing, whereas distrust can be broader and less accusatory.