در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مجموعهای از افکار، تصاویر و احساساتی که در طول خواب در ذهن شخص رخ میدهد.
A series of thoughts, images, and sensations occurring in a person's mind during sleep.
«دیشب خواب عجیبی دیدم.»
“I had a strange dream last night.”
«او اغلب رویاهایش را به وضوح به یاد میآورد.»
“She often remembers her dreams vividly.”
روزمره. خواب بد یا ترسناک. نوع خاصی از رویا است و معمولاً با 'dream' برای تجربیات خواب خوشایند قابل تعویض نیست. 'I had a nightmare last night' درست است، 'I had a pleasant nightmare' درست نیست.
Everyday. A bad or frightening dream. It is a specific type of dream, not generally interchangeable with 'dream' when referring to pleasant sleep experiences. 'I had a nightmare last night' works, 'I had a pleasant nightmare' does not.
ادبی/رسمی. گاهی اوقات میتواند به رویا، به خصوص رویای واضح یا پیشگویانه اشاره کند. اغلب تجربه معنویتر یا مهمتری را نسبت به یک رویای معمولی تداعی میکند. 'He had a vision of the future' درست است، 'I had a vision about doing laundry last night' عجیب به نظر میرسد.
Literary/Formal. Can sometimes refer to a dream, especially a vivid or prophetic one. It often implies a more spiritual or significant experience than a regular dream. 'He had a vision of the future' works, 'I had a vision about doing laundry last night' sounds strange.
یک آرزوی گرامی، جاهطلبی یا ایده آل که شخص در زندگی دارد.
A cherished aspiration, ambition, or ideal.
«رویای من این است که روزی از ژاپن دیدن کنم.»
“It's my dream to visit Japan someday.”
«او به رویای مادامالعمر خود برای خلبان شدن رسید.»
“He achieved his lifelong dream of becoming a pilot.”
در طول خواب مجموعهای از افکار، تصاویر و احساسات را تجربه کردن.
To experience a series of thoughts, images, and sensations during sleep.
«من اغلب خواب پرواز میبینم.»
“I often dream about flying.”
«او رویای دنیایی بدون جنگ را دید.»
روزمره. یک هدف مشخص یا نتیجه مطلوب که فرد برای رسیدن به آن تلاش میکند. اگرچه یک رویا میتواند یک هدف باشد، 'goal' معمولاً ملموستر و قابل اقدامتر است. 'My dream is to travel the world' کلیتر از 'My goal is to save enough money to travel next year' است.
Everyday. A specific aim or desired result that one works to achieve. While a dream can be a goal, 'goal' is usually more concrete and actionable. 'My dream is to travel the world' is more general than 'My goal is to save enough money to travel next year'.
رسمی/روزمره. تمایل شدید برای انجام یا رسیدن به چیزی، که معمولاً نیازمند عزم و کار سخت است. اغلب به معنای تمایل به موفقیت یا قدرت است. 'Her ambition was to become CEO' پیگیری مصممتری را نسبت به فقط یک 'dream' نشان میدهد.
Formal/Everyday. A strong desire to do or achieve something, typically requiring determination and hard work. It often implies a desire for success or power. 'Her ambition was to become CEO' suggests a more driven pursuit than just a 'dream'.
روزمره. تشکیل دادن یک تصویر ذهنی یا مفهوم از چیزی، که میتواند در بیداری یا خواب رخ دهد. 'Dream' به طور خاص به خواب اشاره دارد. 'I imagined a perfect vacation' (بیدار) در مقابل 'I dreamed of a perfect vacation' (خواب).
Everyday. To form a mental image or concept of something, which can happen while awake or asleep. 'Dream' specifically refers to sleep. 'I imagined a perfect vacation' (awake) vs. 'I dreamed of a perfect vacation' (asleep).