در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل استفاده ناعادلانه از کسی یا چیزی برای منفعت شخصی، معمولاً همراه با ضرر.
The act of unfairly using someone or something for one's own benefit, often causing harm.
«کارگران علیه استثمار توسط کارفرما اعتراض کردند.»
“The workers protested against exploitation by their employer.”
«بسیاری از کمپینها علیه استثمار کار کودکان مبارزه میکنند.»
“Many campaigns fight against the exploitation of child labor.”
رایج و قابل جایگزینی در موارد سوء استفاده ناعادلانه، اما abuse میتواند خشونت بیشتری را نیز شامل شود.
Common and interchangeable in contexts involving unfair treatment, but 'abuse' can also imply cruelty beyond exploitation.
رسمیتر و بر استثمار مداوم یا سازمانیافته، بهویژه سیاسی یا اجتماعی تأکید دارد.
More formal and focuses on systemic or prolonged exploitation, especially social or political.
عمل استفاده خلاقانه و مؤثر از منابع یا فرصتها برای کسب مزیت.
The act of creatively utilizing resources or opportunities effectively, often to gain advantage.
«بهرهبرداری شرکت از فناوریهای جدید، بهرهوری را افزایش داد.»
“The company’s exploitation of new technologies increased productivity.”
«بهرهبرداری مؤثر از منابع طبیعی برای توسعه حیاتی است.»
“Effective exploitation of natural resources is vital for development.”
رسمی و خنثی، اغلب در زمینههای فنی یا تجاری استفاده میشود. زمانی که به استفاده مؤثر از منابع اشاره دارد قابل جایگزین است.
Formal and neutral, often used in technical or business contexts. Interchangeable when referring to effective use of resources.
خیلی رایج و کلی. در مکالمات روزمره قابل جایگزین است ولی رسمی نیست.
Very common and general. Interchangeable in everyday contexts but less formal.