در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارای نقص یا مشکلی که باعث شکست یا خطا میشود
Having defects or problems that cause failure or errors
«سیمکشی معیوب باعث آتشسوزی شد.»
“The faulty wiring caused the fire.”
«آنها محصول معیوب را بازگرداندند تا پولشان را پس بگیرند.»
“They returned the faulty product for a refund.”
رسمی/فنی. هنگام اشاره به کالا یا مکانیزمها جایگزین faulty میشود؛ مثلاً defective parts به جای faulty parts. کمی رسمیتر است.
Formal/technical. Interchangeable with 'faulty' when referring to products or mechanisms; e.g., 'defective parts' can replace 'faulty parts'. Slightly more formal than 'faulty'.
رسمی/فنی. وقتی چیزی درست کار نمیکند به کار میرود، نه صرفاً نقص داشتن؛ مثلاً یک دستگاه malfunctioning، کمتر برای معانی انتزاعی استفاده میشود.
Formal/technical. Used specifically when something does not work properly rather than just having a fault; e.g., a malfunctioning machine, not typically used for abstract faults.
روزمره/غیررسمی. در مکالمه جایگزین وقتی faulty به معنای خراب بودن است؛ مثلاً دستگاه شکسته در مقابل دستگاه معیوب. broken گستردهتر و میتواند خرابی فیزیکی را هم شامل شود.
Common/informal. Interchangeable in casual speech when 'faulty' implies non-working status; e.g., a broken device vs. a faulty device. 'Broken' is broader and can imply physical damage.