زمان گذشته ساده 'forget' به معنای فراموش کردن چیزی یا نیاوردن چیزی.
The simple past tense of 'forget', meaning to fail to remember something or to not bring something.
«کیف پولم را در خانه فراموش کردم.»
“I forgot my wallet at home.”
«او فراموش کرد چراغها را خاموش کند.»
“She forgot to turn off the lights.”
تفاوت با واژههای مشابه
رایج. میتواند در بافتهایی استفاده شود که حافظه معیوب بوده است، نه کاملاً غایب. 'نامش را فراموش کردم' در برابر 'نامش را اشتباه به یاد آوردم'. 'Misremembered' به معنای یادآوری جزئی یا نادرست است.
Common. Can be used in contexts where the memory was faulty rather than completely absent. 'I forgot his name' vs. 'I misremembered his name'. 'Misremembered' implies a partial or incorrect recollection.
رایج. وقتی به معنای عدم توجه یا در نظر گرفتن چیزی باشد، اغلب یک جزئیات، قابل تعویض است. 'فراموش کردم آن را بگویم' در برابر 'گفتن آن را نادیده گرفتم'. 'Overlooked' بیشتر به کمبود توجه اشاره دارد تا مشکل حافظه.
Common. Interchangeable when it means failing to notice or consider something, often a detail. 'I forgot to mention it' vs. 'I overlooked mentioning it'. 'Overlooked' suggests a lack of attention rather than a memory failure.