در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
صحبتهای غیررسمی درباره دیگران که معمولاً شامل شایعات یا مسائل خصوصی است.
Casual or unconstrained talk about other people, often involving rumors or private matters.
«او دوست دارد درباره همکارانش غیبت کند.»
“She loves to spread gossip about her coworkers.”
«شایعه جدایی آنها نادرست از آب درآمد.»
“The gossip about their breakup turned out to be false.”
رایج. به شایعه تأکید دارد و اطلاعات تایید نشده را نشان میدهد. میتوان گفت 'یک شایعه شنیدم' اما نگویید 'یک Gossip شنیدم'.
Common. Similar meaning but 'rumor' emphasizes unverified information rather than casual talk. You can say 'I heard a rumor' but not 'I heard a gossip.'
صحبت کردن درباره مسائل خصوصی یا شخصی دیگران که معمولاً شامل پخش شایعات است.
To talk about other people’s private or personal matters, often spreading rumors or unverified information.
«آنها همیشه درباره همسایگانشان غیبت میکنند.»
“They gossip about their neighbors all the time.”
«پشت سر دیگران غیبت نکن.»
“Don’t gossip about people behind their backs.”