در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ابزاری با سر فلزی سنگین که با زاویه قائمه نسبت به یک دسته نصب شده و برای کوبیدن میخ، شکستن اجسام یا شکل دادن فلز استفاده میشود.
A tool with a heavy metal head mounted at right angles to a handle, used for driving nails, breaking things, or shaping metal.
«او از چکش برای کوبیدن میخ به چوب استفاده کرد.»
“He used a hammer to drive the nail into the wood.”
«نجار چکش خود را روی میز کار گذاشت.»
“The carpenter left his hammer on the workbench.”
مکرراً با چکش یا به گونهای که انگار با چکش باشد، ضربه زدن.
To hit or strike repeatedly with or as if with a hammer.
«او آنقدر به در چکش زد تا باز شد.»
“He hammered on the door until it opened.”
«آهنگر فلز داغ را چکش زد تا شکل بگیرد.»
“The blacksmith hammered the hot metal into shape.”
روزمره. به معنای ضربات سنگین و مکرر، اغلب با نیروی قابل توجه است. میتواند در مورد ضربه فیزیکی قابل جایگزینی باشد. 'To pound a nail' درست است، همانطور که 'to hammer a nail' نیز درست است. 'My heart was pounding' به تپش شدید قلب اشاره دارد.
Everyday. Implies heavy, repeated striking, often with significant force. Can be interchangeable when referring to physical impact. 'To pound a nail' works, as does 'to hammer a nail'. 'My heart was pounding' refers to a heavy beat.
روزمره. یک اصطلاح کلیتر برای ضربه زدن است. 'Hammer' ابزار یا روش را مشخص میکند. 'He struck the table with his fist' کلی است، 'He hammered the table' به نیروی بیشتر یا عمل مکرر اشاره دارد.
Everyday. A more general term for hitting. 'Hammer' specifies the tool or method. 'He struck the table with his fist' is general, 'He hammered the table' implies more force or repeated action.