در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دادن کمک یا حمایت به کسی یا چیزی برای انجام کاری یا حل مشکلی.
To give assistance or support to someone or something.
«میتوانی در حل این مشکل کمکم کنی؟»
“Can you help me with this problem?”
«او به دوستش کمک کرد کیسهها را حمل کند.»
رسمی است. در موقعیتهای رسمی به جای help به معنی یاری دادن است ولی در گفتگوهای روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal. Interchangeable with ‘help’ in formal contexts related to aiding others, but ‘assist’ is less common in casual speech. For example, ‘The nurse assisted the doctor’ works well, but ‘I helped my friend’ is more natural than ‘I assisted my friend.’
عمل یا کاری که به کسی برای حل مشکلی یا انجام کاری کمک میکند.
An act of assistance or support.
«او در انجام تکلیفم کمی کمک کرد.»
“He gave me some help with my homework.”
«از کمکتان در طول رویداد قدردانی میکنیم.»
“We appreciate your help during the event.”
رسمی است و بیشتر در متون رسمی و بشردوستانه استفاده میشود و در گفتار روزمره کمتر کاربرد دارد.
Formal. Commonly used in contexts like humanitarian or financial help. Can replace ‘help’ in formal texts but less used in everyday speech. For example, ‘providing aid after the disaster’ is more formal than ‘giving help.’
ایجاد ناراحتی یا درخواست کمک فوری به صورت فریاد یا گفتار کوتاه.
An exclamation used to ask for assistance or express distress.
«کمک! کسی پلیس را صدا کند!»
“Help! Someone call the police!”
«کمک! من داخل آسانسور گیر کردهام!»
“Help! I’m stuck in the elevator!”
روزمره. دقیقا به همان صورت استفاده میشود برای درخواست فوری کمک.
Everyday. Used exactly the same way as the headword to call for immediate assistance or signal danger.