در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
میزان اندازهگیری چیزی از یک سر تا سر دیگر؛ طول آن.
The measurement of something from end to end; how long something is.
«طول اتاق پنج متر است.»
“The length of the room is five meters.”
«لطفاً طول میز را اندازه بگیر.»
“Please measure the length of the table.”
رایج. میتواند جایگزین length وقتی فضای بین دو نقطه منظور است، ولی برای اندازه یک جسم نمیشود؛ مثلاً length میز در مقابل distance بین دو شهر.
Common. Can replace 'length' when referring to the space between two points, but not for dimensions of an object; e.g., 'length of a table' vs. 'distance between two cities'.
رسمی/ادبی. اغلب برای بیان فاصله یا دامنه بین دو نقطه، به خصوص در معماری یا پلها به کار میرود؛ در مکالمات روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal/literary. Often used to describe the extent or reach between two points, especially in architecture or bridges; less common in everyday speech.
مدت زمانی که چیزی ادامه دارد.
The duration of time that something lasts.
«مدت فیلم دو ساعت است.»
“The length of the movie is two hours.”
«او از طول مدت انتظار تعجب کرد.»
“She was surprised by the length of the wait.”
رسمی/رایج. وقتی منظور زمان است، تقریباً معادل length است؛ مثلاً طول فیلم یا مدت زمان جلسه.
Formal/common. Interchangeable with 'length' when referring to time; e.g., length of a movie or duration of a meeting.
رایج. بیشتر به دوره مشخصی از زمان با آغاز و پایان اشاره دارد و انعطافپذیری کمتری دارد؛ مثلاً دوره مدرسه در مقابل طول کنسرت.
Common. Usually refers to a defined segment of time, often with a start and end, less flexible than 'length'; e.g., a school period vs. length of a concert.