در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(توسط اوباش) کسی را، به ویژه با به دار آویختن، به دلیل یک جرم ادعایی بدون محاکمه قانونی، کشتن.
(Of a mob) kill (someone), especially by hanging, for an alleged offense without a legal trial.
«اوباش تهدید کردند که مظنون را قبل از رسیدن پلیس لینچ میکنند.»
“The mob threatened to lynch the suspect before the police arrived.”
«از نظر تاریخی، بسیاری از افراد بیگناه در جنوب لینچ شدند.»
“Historically, many innocent people were lynched in the South.”
روزمره/تاریخی. به دار آویختن یا کشتن با آویزان کردن از گردن. Lynch به طور خاص به دار زدن فراقانونی توسط اوباش اشاره دارد. فقط زمانی جایگزین میشود که دار زدن فراقانونی و توسط اوباش باشد. They planned to hang the prisoner درست است، اما اگر توسط اوباش و بدون محاکمه باشد، lynch دقیقتر است.
Everyday/historical. To suspend or kill by suspending by the neck. 'Lynch' specifically refers to extrajudicial hanging by a mob. Interchangeable only when the hanging is extrajudicial and by a mob. 'They planned to hang the prisoner' works, but if it's a mob without trial, 'lynch' is more precise.
رسمی/قانونی. اجرای حکم اعدام برای یک فرد محکوم. Lynch همیشه فراقانونی است، در حالی که execute به یک روند قانونی اشاره دارد. هرگز جایگزین نمیشوند. The government executed the spy درست است، The mob executed the man اگر به معنی lynch باشد، نادرست است.
Formal/legal. To carry out a sentence of death on a condemned person. 'Lynch' is always extrajudicial, whereas 'execute' implies a legal process. Never interchangeable. 'The government executed the spy' works, 'The mob executed the man' is incorrect if it means lynch.