در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
چیزی را بهسرعت و پشت سر هم به کسی یا چیزی پرتاب کردن.
To throw many things quickly at someone or something.
«بچهها دیوار را با گلولههای برفی پرت کردند.»
“The kids pelted the wall with snowballs.”
«در اعتراض، او را با گوجههای گندیده پرتاب کردند.»
“He was pelted with rotten tomatoes at the protest.”
غیررسمی. معنی مشابه با تأکید بر پرتاب قوی و هدفمند؛ مثلاً 'hurl stones' معمول است، اما 'pelt stones' برای پرتابهای پیدرپی بیشتر استفاده میشود.
Informal. Similar meaning but often implies throwing something forcefully and with purpose—'hurl stones' works; 'pelt stones' is more common for heavy or continuous throwing.
رسمی. معمولاً به صورت استعاری یا نظامی به کار میرود و کمتر در مکالمه روزمره استفاده میشود.
Formal. Used metaphorically or literally, often in military or figurative contexts—less common in everyday use than 'pelt'.
پوست حیوان که معمولاً خز یا مو روی آن باقی مانده است.
The skin of an animal, usually with its fur still on.
«پوست خرگوشها را فروختند تا کت درست کنند.»
“They sold the rabbit pelts to make coats.”
«پوست نرم و ضخیم با خز بود.»
“The pelt was soft and thick with fur.”
اصطلاح رایج برای پوست حیوانات بزرگتر، به خصوص وقتی دباغی شده؛ شبیه 'pelt' است اما بیشتر در تولید چرم به کار میرود.
Common term for the skin of larger animals, mainly when tanned or prepared; similar to 'pelt' but often used in leather-making contexts.
بر مو یا پشم پوشاننده پوست تأکید دارد؛ دقیقاً خود پوست نیست اما معمولاً با pele مرتبط است.
Focuses on the hair or wool covering the skin; not exactly the skin itself but often associated with pelts.