در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک اظهار نظر یا عمل شوخطبعانه؛ یک شوخی یا مزاح، اغلب به شیوهای ظریف و هوشمندانه.
A playful remark or act; a jest or a joke, often in a sophisticated or witty manner.
«شوخیهای ظریف و بازیگوش او همیشه مهمانان را سرگرم میکرد.»
“His playful plaisanteries always managed to amuse the guests.”
«او یک شوخی هوشمندانه گفت که همه را به لبخند آورد.»
“She delivered a witty plaisanterie that left everyone smiling.”
ادبی/رسمی. اصطلاحی سنتی برای یک شوخی یا نکته هوشمندانه. 'Plaisanterie' به نوعی شوخی ظریفتر، اغلب با الهام از فرهنگ فرانسه، و گاهی طعنهآمیز یا کنایهآمیز اشاره دارد. 'مزاحهای او معمولاً بیضرر بودند' در مقابل 'شوخی ظریف او حال و هوا را عوض کرد'.
Literary/Formal. A traditional term for a joke or witty remark. 'Plaisanterie' implies a more subtle, often French-inspired, and sometimes sarcastic or ironic form of jest. 'His jests were usually harmless' vs. 'Her quick plaisanterie lightened the mood'.
رسمی/ادبی. یک اظهار نظر هوشمندانه، نکتهسنج یا طنزآمیز. در حالی که 'plaisanterie' میتواند یک نکتهسنجی باشد، اما معنای گستردهتری از رفتار شوخطبعانه دارد، نه فقط یک اظهار نظر گفتاری. 'او به خاطر نکتهسنجیهای تیزش معروف بود' در مقابل 'عصر پر از بذلهگویی و plaisanteries بود'.
Formal/Literary. A clever, witty, or humorous remark. While 'plaisanterie' can be a witticism, it has a broader sense of playful behavior, not just a spoken remark. 'He was known for his sharp witticisms' vs. 'The evening was full of good humor and plaisanteries'.