در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
قابل حمل و جابجایی راحت به دلیل وزن کم یا اندازه کوچک.
Able to be easily carried or moved because of light weight or small size.
«او یک شارژر قابل حمل برای تلفن خود خرید.»
“She bought a portable charger for her phone.”
«اسپیکر قابل حمل به راحتی قابل بردن به پارک است.»
“The portable speaker is easy to carry to the park.”
مرسوم. در بسیاری مواقع قابل جایگزینی است ولی movable بیشتر به توانایی جابجایی اشاره دارد نه حتما سبک یا کوچک بودن؛ مثلاً تندیسی سنگین ممکن است movable باشد ولی portable خیر.
Common. Interchangeable in many contexts but 'movable' focuses on the ability to be moved, not necessarily light or small; e.g. a heavy statue can be 'movable' but not 'portable'.
غیررسمی/متداول. به وزن کم تاکید دارد؛ معمولاً برای تجهیزات ورزشی یا الکترونیکی استفاده میشود؛ همیشه با portable که به سهولت حمل اشاره دارد جایگزین نیست.
Informal/common. Emphasizes the low weight aspect; can describe equipment especially sports or electronics; not always interchangeable with portable which implies ease of carrying.
طراحی شده برای استفاده و جابجایی آسان در مکانهای مختلف.
Designed to be easily carried or moved for use in different places.
«آنها در زمستان از بخاریهای قابل حمل استفاده میکنند.»
“They use portable heaters in the winter.”
«چادرهای قابل حمل را میتوان در هر جایی به راحتی برپا کرد.»
“Portable tents are easy to set up anywhere.”
مرسوم. اغلب به توانایی حرکت یا جابجایی آسان و استفاده در مکانهای مختلف اشاره دارد؛ ممکن است به تجهیزات یا افراد گفته شود؛ کمی گستردهتر از portable است.
Common. Often means capable of moving or being moved easily and used in various locations; can refer to equipment or people. Slightly broader than portable.