در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حق یا امتیاز ویژهای که به فرد یا گروه خاصی داده میشود و معمولاً دیگران آن را ندارند.
A special right or advantage granted to a particular person or group, often not available to others.
«دسترسی به سالن VIP یک امتیاز است.»
“Access to the VIP lounge is a privilege.”
«تحصیل نباید حق ویژه ثروتمندان باشد.»
“Education should not be a privilege of the wealthy.”
رایج. معمولاً وقتی بر شرایط مفید تأکید میشود قابل جایگزینی است اما privilege بیشتر خاص و محدود به یک گروه است.
Common. Often interchangeable when emphasizing a beneficial condition — 'He has many advantages' works. But advantage is more general, privilege often implies exclusivity.
رایج. وقتی privilege به عنوان حق قانونی یا اخلاقی است میتوانند جایگزین هم باشند اما ممکن است بار رسمی متفاوت باشد.
Common. Interchangeable when privilege means a legal or moral entitlement — 'the right to vote' and 'the privilege to vote' may differ in formality or implication.
دادن حق یا امتیاز ویژه به کسی که برای دیگران معمول نیست.
To grant someone a special right or advantage not ordinarily available to others.
«کلوب به اعضایش امتیاز دسترسی زودهنگام داد.»
“The club privileged its members with early access.”
«او این امتیاز را داشت که در جلسه خصوصی شرکت کند.»
“She was privileged to attend the private meeting.”
رسمی. هنگام صحبت در مورد اعطای حق قابل جایگزینی است.
Formal. Can replace 'privilege' when talking about granting rights — 'entitled to benefits' vs 'privileged with benefits'.
رایج. کلیتر است ولی در موارد دادن حق خاص ممکن است مشابه باشد.
Common. More general than privilege; however, when allowing special rights, it may be similar.