در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
یک مقام رومی باستان که به عنوان فرماندار استان عمل میکرد و دارای قدرت کنسولی بود.
An ancient Roman official who acted as governor of a province, possessing consular imperium.
«ژولیوس سزار به عنوان پروکنسول گل خدمت میکرد.»
“Julius Caesar served as a proconsul of Gaul.”
«پروکنسول قدرت نظامی و اداری قابل توجهی داشت.»
“The proconsul held significant military and administrative power.”
رایج/روزمره. 'Governor' یک اصطلاح کلی برای رئیس اداری یک منطقه است. در معنای مدرن به طور کلی قابل تعویض است، اما فاقد زمینه تاریخی و رومی خاص 'proconsul' است. نمیتوانید هنگام اشاره به روم باستان بگویید 'The governor of Gaul'، باید بگویید 'proconsul'.
Common/Everyday. 'Governor' is a general term for an administrative head of a region. It is broadly interchangeable in the modern sense but lacks the specific historical and Roman context of 'proconsul'. You can't say 'The governor of Gaul' when referring to ancient Rome, you'd say 'proconsul'.
رسمی/تاریخی. نایبالسلطنه به عنوان نماینده یک پادشاه بر یک کشور یا استان حکومت میکند. اگرچه در عملکرد مشابه پروکنسول است، اما به جای ساختار جمهوری/امپراتوری روم، یک سیستم سلطنتی را القا میکند. 'Viceroy of India' صحیح است، نه 'proconsul of India'.
Formal/Historical. A viceroy rules a country or province as the representative of a monarch. While similar in function to a proconsul, it implies a monarchical system rather than the Roman republican/imperial structure. 'Viceroy of India' is correct, not 'proconsul of India'.
مقام مدرنی با اختیارات گسترده، که گاهی اوقات به عنوان نماینده یک ملت یا سازمان قدرتمندتر در یک منطقه تابع عمل میکند.
A modern official with extensive powers, sometimes seen as acting on behalf of a more powerful nation or organization in a subordinate region.
«برخی منتقدان از این مدیر به عنوان یک پروکنسول بالفعل یاد کردند.»
“Some critics referred to the administrator as a de facto proconsul.”
«او عملاً یک پروکنسول بود و بر قلمرو اشغالی نظارت داشت.»
“He was effectively a proconsul, overseeing the occupied territory.”
رسمی. فرستاده یک پیک یا نماینده است، به ویژه در ماموریت دیپلماتیک. نسبت به «پروکنسول» در معنای مدرن، قدرت اداری مستقیم کمتری را نشان میدهد و اغلب بر مذاکره یا ارتباط تمرکز دارد.
Formal. An envoy is a messenger or representative, especially one on a diplomatic mission. It implies less direct administrative power than a 'proconsul' in the modern sense, often focusing on negotiation or communication.