در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کسی که به نیابت از دیگری، به ویژه برای رأی دادن، عمل میکند.
A person authorized to act on behalf of another, especially for voting.
«او وکالت رأی دادن را به دوستی داد.»
“She gave her proxy to a friend to vote at the meeting.”
«او به عنوان نماینده سهامدار غایب عمل کرد.»
“He acted as a proxy for the absent shareholder.”
رسمی. وقتی کسی به جای دیگری عمل میکند قابل جایگزینی است اما proxy بیشتر به مجوز موقتی و بهویژه رأی دادن اشاره دارد.
Formal. Can replace 'proxy' when referring to someone acting on behalf of others, especially in politics or business; however, 'proxy' emphasizes temporary authorization, like voting by proxy.
رسمی. معمولاً به کسی گفته میشود که گروهی را در نشست نمایندگی میکند، مشابه proxy اما نیازی به موقتی بودن نیست.
Formal. Usually means a person chosen to represent a group at a conference or meeting, similar to 'proxy' in some contexts but not always temporary.
نماینده یا جانشینی که معمولاً یک سرور یا نرمافزار است و به جای دستگاه یا کاربر دیگری عمل میکند.
An agent or substitute, often a server or software, that performs tasks on behalf of another device or user.
«شرکت از سرور پراکسی برای کنترل دسترسی اینترنت استفاده میکند.»
“The company uses a proxy server to control internet access.”
«او مرورگر را برای اتصال از طریق پراکسی تنظیم کرد.»
“He configured the browser to connect through a proxy.”
عمومی و رسمی. وقتی تأکید بر واسطه بودن باشد جایگزین مناسبی است ولی proxy در فناوری دقیقتر است.
General and formal. Can replace 'proxy' when emphasizing an entity acting between two others, though 'proxy' is more specific in technology.
فنی. در برخی موارد سرور proxy به سرور خلاصه میشود اما proxy نقش واسطه را برجسته میکند.
Technical. Not interchangeable overall but sometimes a 'proxy server' is shortened to 'server' in context. 'Proxy' emphasizes the intermediary function.