در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ارتباط یا پیوندی بین افراد، گروهها یا چیزها.
A connection or association between people, groups, or things.
«بین رژیم غذایی و سلامت رابطه قوی وجود دارد.»
“There is a strong relation between diet and health.”
«رابطهشان بر پایه اعتماد متقابل است.»
“Their relation is based on mutual trust.”
رایج است. وقتی بر ارتباط اجزاء تاکید میشود به جای relation استفاده میشود ولی برای نسبتهای خانوادگی معمول نیست.
Common. Can replace 'relation' generally when emphasizing linked elements: 'the connection between two ideas'. Not used for family ties.
غیررسمی و رایج. معمولاً برای توصیف رابطه مستقیم یا علّی استفاده میشود و تا حد زیادی به جای relation میآید.
Informal/common. Often to describe a direct or causal relationship. Interchangeable with 'relation' in many contexts: 'the link between cause and effect'.
عضوی از خانواده؛ فردی که از نظر خونی یا ازدواج به هم مربوط هستند.
A family member; a person related by blood or marriage.
«او همه فامیلهایش را به عروسی دعوت کرد.»
“She invited all her relations to the wedding.”
«او خویشاوندان زیادی دارد که خارج از کشور زندگی میکنند.»
“He has many relations living abroad.”
رایج است و بیشتر مواقع به جای relation برای اعضای خانواده استفاده میشود. relative در صحبت روزمره رایجتر است.
Common. Mostly interchangeable with 'relation' when referring to family members. 'Relative' is more frequent in everyday speech.
رسمی/ادبی است و به اعضای خانواده در زمینههای حقوقی یا رسمی گفته میشود. کمتر در مکالمه معمولی استفاده میشود.
Formal/literary. Refers to family members, especially in legal or formal contexts. Less common in casual speech.