در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مرتبط با آیینها یا مراسمهای رسمی و تشریفاتی.
Relating to or characteristic of rituals or ritual ceremonies.
«او در طول جشن رقصی آیینی اجرا کرد.»
“She performed a ritualistic dance during the festival.”
«مراسم بسیار تشریفاتی بود و پر از حرکات نمادین.»
“The ceremony was highly ritualistic with many symbolic gestures.”
رایج. وقتی اشاره به مراسم رسمی یا آداب دارد میتوان بجای ritualistic استفاده کرد؛ مثل «لباس تشریفاتی» در مقابل «لباس آیینی». ceremonial معمولاً کلیتر است و کمتر جنبه دینی دارد.
Common. Interchangeable with 'ritualistic' when referring to formal ceremonies or customs; for example, 'ceremonial dress' vs. 'ritualistic dress'. 'Ceremonial' is more general and less focused on religious rites.
خیلی رایج. وقتی روی روشهای مقرر یا سنتی تأکید باشد جایگزین مناسبی است اما لزوماً دینی نیست؛ مثل «سلام رسمی» در برابر «سلام آیینی».
Very common. Can replace 'ritualistic' only when emphasizing prescribed or traditional forms, not necessarily religious ones; e.g., 'formal greeting' vs. 'ritualistic greeting'.