در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
رفتار توهینآمیز یا بیادبانه، به خصوص به شیوه عمدی.
Offensive or impolite behavior, especially in a deliberate way.
«او درباره لباسش یک حرف بیادبانه زد.»
“He made a rude remark about her dress.”
«با دهان پر صحبت کردن بیادبی است.»
“It's rude to talk with your mouth full.”
رایج. اغلب به جای یکدیگر استفاده میشوند. 'بیادب' گاهی اوقات ممکن است کمتر از 'گستاخ' به قصد توهین اشاره کند. 'قطع کردن بیادبی بود' در مقابل 'آن یک اظهارنظر گستاخانه بود'.
Common. Often used interchangeably. 'Impolite' can sometimes imply less intentional offense than 'rude'. 'It was impolite to interrupt' versus 'That was a rude comment'.
رایج. بر عدم احترام تمرکز دارد. 'رفتار گستاخانه' اغلب 'رفتار بیاحترامیآمیز' است. بیشتر در مورد بیاعتنایی به احساسات یا جایگاه کسی.
Common. Focuses on a lack of respect. 'Rude behavior' is often 'disrespectful behavior'. More about showing disregard for someone's feelings or status.
به سادگی یا زمخت ساخته شده.
Simply or crudely made.
«کلبه یک پناهگاه زمخت در برابر طوفان بود.»
“The hut was a rude shelter from the storm.”
«آنها از ابزارهای زمخت برای کارشان استفاده کردند.»
“They used rude tools for their work.”
رایج. اغلب قابل تعویض هستند، به معنای عدم ظرافت یا دقت. 'ابزارهای زمخت' میتواند 'ابزارهای خام' باشد.
Common. Often interchangeable, implying a lack of refinement or precision. 'Rude tools' can be 'crude tools'.
رسمی. نشاندهنده بودن در مرحله اولیه توسعه است که اغلب به معنای عدم پیچیدگی است. 'خانههای زمخت' میتواند 'خانههای ابتدایی' باشد.
Formal. Suggests being in an early stage of development, often implying lack of sophistication. 'Rude dwellings' could be 'primitive dwellings'.