در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
مدت زمان بسیار کوتاه، به عنوان مخفف غیررسمی 'second' به کار میرود.
A very short period of time, used as an informal abbreviation of 'second'.
«یک ثانیه دیگر با شما خواهم بود.»
“I'll be with you in a sec.”
«فقط یک لحظه به من فرصت بده تا این را تمام کنم.»
“Just give me a sec to finish this.”
روزمره. 'لحظه' به یک دوره کوتاه و نامشخص اشاره دارد که اغلب کمی طولانیتر یا مهمتر از 'sec' است. 'یک لحظه صبر کنید' مودبانهتر از 'یک ثانیه صبر کنید' است.
Everyday. 'Moment' implies a brief, indefinite period, often slightly longer or more significant than a 'sec'. 'Wait a moment' sounds more polite than 'wait a sec'.
غیررسمی. 'Jiffy' یک اصطلاح بازیگوشانهتر و کمی قدیمی برای یک زمان بسیار کوتاه است. کمتر از 'sec' رایج است. 'من یک چشم به هم زدن آنجا خواهم بود' قابل فهم است اما کمتر از 'من یک ثانیه دیگر آنجا خواهم بود' مدرن به نظر میرسد.
Informal. 'Jiffy' is a more playful and slightly archaic term for a very brief time. It's less common than 'sec'. 'I'll be there in a jiffy' is understandable but sounds less modern than 'I'll be there in a sec'.