بازگشت

stop

/stɒp/
stopto cease moving or doing something
1verb (فعل)common
past (گذشته): stoppedpast participle (مفعولی): stopped-ing (حال): stopping3rd (سوم): stops
توقف کردنایستادن

ایستادن یا متوقف شدن در حرکت یا انجام کاری.

To cease moving or acting; to come to an end or halt.

«لطفاً موقع فیلم صحبت نکن.»

Please stop talking during the movie.

«ماشین ناگهان ایستاد.»

The car stopped suddenly.

تفاوت با واژه‌های مشابه
haltایستادن

رسمی. وقتی توقف کامل مدنظر باشد معمولاً در دستورات یا سخنرانی رسمی به جای stop می‌آید؛ مانند 'Halt the car!' اما در زبان روزمره معمولاً از stopped استفاده می‌شود.

Formal. Can replace 'stop' when emphasizing complete cessation, usually in commands or formal speech; e.g., 'Halt the car!' fits but 'I stopped the car' in casual talk is less common.

ceaseقطع کردن

رسمی. بیشتر در متون رسمی جایگزین stop می‌شود؛ عبارت‌هایی مثل 'cease fire' رایج است ولی در مکالمه رایج نیست.

Formal. Interchangeable with 'stop' mostly in formal contexts or writing; 'cease fire' is common but not used in casual speech.

متضادها
2noun (اسم)common
plural (جمع): stops
ایستگاهایست

مکانی که وسایل نقلیه یا مسافران برای سوار یا پیاده شدن توقف می‌کنند.

A place where vehicles or passengers pause to pick up or drop off.

«ده دقیقه منتظر ایستگاه اتوبوس بودیم.»

We waited at the bus stop for 10 minutes.

«قطار پیش از رسیدن چهار توقف دارد.»

The train makes four stops before arriving.

تفاوت با واژه‌های مشابه
stationایستگاه

رایج. وقتی منظور محلی برای وسایل نقلیه است جایگزین stop می‌شود ولی معمولاً به مکان‌های بزرگ‌تر یا رسمی‌تر اشاره دارد.

Common. Can replace 'stop' when referring to some transport places, though 'station' often refers to larger or official locations; e.g., 'bus station' vs 'bus stop'.

haltایستگاه کوچک

رسمی یا قدیمی. به ایستگاه کوچک یا موقتی اشاره دارد و در زبان امروز کمتر کاربرد دارد.

Formal or older usage. Refers to a small or temporary stop, less common in modern speech.

3noun (اسم)common
توقفایست

عمل یا لحظه‌ای که در آن حرکت یا کاری متوقف می‌شود.

The act or instance of stopping; a cessation of movement or action.

«توقف ناگهانی همه را شگفت‌زده کرد.»

The sudden stop surprised everyone.

«در موسیقی توقفی ایجاد شد.»

There was a stop in the music.

تفاوت با واژه‌های مشابه
pauseوقفه

رایج. به توقف کوتاه‌مدت اشاره دارد و فقط وقتی توقف موقتی است جایگزین stop می‌شود.

Common. Refers to a brief stop, often temporary; interchangeable with 'stop' only when the stop is short-lived.

haltایست

رسمی. توقف کامل و گاهی دائمی را نشان می‌دهد و در مکالمات روزمره کمتر استفاده می‌شود.

Formal. Emphasizes a complete and often permanent stop; less frequent than 'stop' in casual contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000