در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
عمل جایگزین کردن فرد یا چیزی با فرد یا چیز دیگر.
The action of replacing someone or something with another person or thing.
«مربی در نیمه دوم یک تعویض انجام داد.»
“The coach made a substitution in the second half.”
«جایگزینی شکر با شیرینکنندههای مصنوعی رایج است.»
“Sugar substitution with artificial sweeteners is common.”
رایج. از نظر معنایی بسیار نزدیک و اغلب قابل جایگزینی است، به خصوص زمانی که یک تعویض مستقیم انجام میشود. 'Replacement' میتواند به خود فرد یا چیزی که به عنوان جایگزین استفاده میشود نیز اشاره کند. 'تعویض قطعات قدیمی ضروری است' درست است، 'تعویض بازیکن مصدوم سریع بود' درست است.
Common. Very close in meaning and often interchangeable, especially when a direct swap is made. 'Replacement' can also refer to the person or thing itself that is used as a substitute. 'The replacement of old parts is necessary' works, 'The substitution of the injured player was quick' works.
رایج. به یک مبادله دوطرفه اشاره دارد، جایی که چیزی در ازای چیز دیگری داده میشود. در حالی که 'substitution' یک طرفه است، 'exchange' معمولاً متقابل است. 'تبادل ایدهها خوب است' درست است، اما 'جایگزینی ایدهها' نامأنوس است.
Common. Implies a two-way swap, where something is given in return for something else. While 'substitution' is one-way, 'exchange' is usually reciprocal. 'An exchange of ideas is good', but 'A substitution of ideas' is awkward.