در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
قرار دادن چیزی به صورت کج یا مایل به یک طرف
To cause something to lean or slope to one side
«او برای گوش دادن دقیق سرش را مایل کرد.»
“He tilted his head to listen carefully.”
«قاب عکس را به سمت چپ کج کن.»
روزمره. وقتی شیٔی به چیزی تکیه داده شود جایگزین tilt میشود اما tilt بیشتر به مایل کردن عمدی اشاره دارد.
Everyday. Can replace 'tilt' when referring to an object leaning against something, but 'tilt' emphasizes intentional or controlled slanting. Example: 'tilt the glass' works, 'lean the glass' less so.
رسمی. بیشتر در موقعیتهای فنی استفاده میشود و در مکالمه روزمره کمتر به کار میرود. ممکن است جایگزین tilt شود.
Formal. Used more in technical or formal contexts to mean sloping; less common in everyday speech. Can replace tilt in some contexts.
عمل یا حالت مایل شدن یا کج شدن
An act or instance of tilting or slanting
«کجی برج مهندسان را نگران کرد.»
“The tilt of the tower worried engineers.”
«کجی را تنظیم کن تا بهتر دیده شود.»
“Adjust the tilt to improve visibility.”
روزمره. به معنی شیب یا کجی است و در بسیاری موارد جایگزین tilt میشود.
Everyday. Can mean a tilt or slope; interchangeable with tilt in many contexts.
معمولی. بیشتر به اندازه کجی اشاره دارد ولی گاهی به جهت آن هم دلالت میکند.
Common. Refers more to the measure of tilt but can sometimes emphasize direction of the tilt.
چرخاندن یا کج کردن چیزی به یک سمت بهصورت عمدی
To physically lean or tip something to a side, often deliberately
«او بطری را کج کرد تا نوشیدنی را بریزد.»
“She tilted the bottle to pour the drink.”
«صندلی را به آرامی به عقب مایل کن.»
“Tilt the chair back carefully.”