در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
دارای صدای ریز و زنگمانند مانند زنگوله کوچک.
Making a light, high-pitched ringing sound, like small bells.
«او دستبندی با صدای ریز و زنگمانند داشت که نور را میگرفت.»
“She wore a tinkly bracelet that caught the light.”
«صدای زنگولههای بادی با صدای ریز و زنگمانند باغ را پر کرد.»
“The tinkly sound of the wind chimes filled the garden.”
غیررسمی. صدای مشابه اما اغلب مداومتر یا پرسر و صداتر را نشان میدهد؛ کمتر ظریف از 'tinkly'. مانند «کلیدهای زنگزنگی» در مقابل «زنگولههای ریز».
Informal. Means making a similar sound but often suggests more constant or noisy ringing; less delicate than 'tinkly'. For example, 'jingling keys' vs. 'tinkly bells'.
رسمیتر و معمولاً به زنگهای بزرگتر با صدایآهنگین اشاره دارد؛ هنگام توصیف صدای زنگ قابل تعویض با 'tinkly' است اما نه برای صداهای سبک یا ضعیف.
More formal and often refers to larger bells with a melodious tone; can replace 'tinkly' when describing bell sounds, but not for light or faint sounds.