در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
انتقال دادن چیزی یا کسی از یک مکان، شخص یا وضعیت به جای دیگر.
To move something or someone from one place, person, or situation to another.
«او فایلها را به یک پوشه جدید منتقل کرد.»
“She transferred the files to a new folder.”
«او به بخش دیگری منتقل شد.»
“He was transferred to another department.”
متداول. وقتی صحبت از جابجایی فیزیکی باشد جایگزین transfer میشود، مثلاً 'transfer files' یا 'move boxes'. اما move کلیتر و غیررسمیتر است.
Common. Interchangeable with 'transfer' when referring to physically relocating something, e.g. 'transfer files' or 'move boxes'. However, 'move' is more general and informal.
رسمی. بیشتر برای جابجایی افراد یا دفاتر کاربرد دارد و کمتر برای اشیاء یا انتقالهای انتزاعی.
Formal. Used especially for moving people or offices to a new place. Less common for objects or abstract transfers.
عمل یا روند انتقال چیزی یا کسی از یک مکان، شخص یا موقعیت به جای دیگر.
The act or process of moving something or someone from one place, person, or situation to another.
«انتقال مالکیت دیروز انجام شد.»
“The transfer of ownership was completed yesterday.”
«او درخواست انتقال به شعبهای دیگر داد.»
“He requested a transfer to a different branch.”
رسمی. بیشتر درباره جابجایی مکان یا دفاتر بهکار میرود و کمتر برای انتقالهای انتزاعی.
Formal. Refers mostly to moving places or offices, less often for abstract transfers.
متداول و غیررسمی. کلیتر است و میتواند به حرکات یا تغییرات جزئی اشاره داشته باشد.
Common and informal. More general; can refer to slight moves or changes in position.
انتقال پول به صورت الکترونیکی از یک حساب بانکی به حساب دیگر.
To move money electronically from one bank account to another.
«من پول را به حساب بانکی او منتقل کردم.»
“I transferred money to her bank account.”
«میتوانید وجه را بهصورت آنلاین فوراً انتقال دهید.»
“You can transfer funds online instantly.”
رسمی/مالی. مخصوص ارسال پول، اغلب بینالمللی. در زمینههای بانکی با transfer قابل تعویض است.
Formal/financial. Used especially for sending money, often internationally. Interchangeable with 'transfer' in banking contexts.
فنی/رسمی. به انتقال وجه الکترونیکی از طریق سیستم بانکی اشاره دارد.
Technical/formal. Refers specifically to electronic money transfer by wire or bank transfer.
انتقال یافتن یا دادن به مدرسه، شرکت یا تیم دیگر.
To change from one school, company, or team to another.
«او به دانشگاهی در شهر دیگری منتقل شد.»
“She transferred to a university in another city.”
«بازیکن فصل گذشته به تیم جدیدی منتقل شد.»
“The player was transferred to a new team last season.”
متداول/غیررسمی. غیررسمیتر است و برای تغییر بین گروهها یا تیمها بهکار میرود.
Common/informal. More casual; used for changes between groups or teams but less formal than transfer.
کلی و غیررسمی. برای تغییر مکان یا موقعیت، از جمله تیمها یا مدارس استفاده میشود.
General and informal. Used for changing position or places, including teams or schools.