در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
حالتی که اعضا یا اجزا به هم پیوسته و یک کل را تشکیل میدهند
The state of being joined together or forming a whole
«وحدت کشور بهخاطر درگیریهای داخلی تهدید شد.»
“The country's unity was threatened by internal conflicts.”
«تیم در طول مسابقه انسجام عالی نشان داد.»
“The team showed great unity during the competition.”
رسمی. زمانی که به حمایت مشترک یا توافق اشاره دارد میتواند به جای unity بیاید؛ مثلا «کارگران همبستگی نشان دادند»، اما کمتر برای وحدت مجرد استفاده میشود.
Formal. Can be used interchangeably with 'unity' when referring to shared support or agreement among people; e.g., 'workers showed solidarity', but less for abstract oneness.
رسمی/آکادمیک. تاکید بر فرایند چسبیدن است؛ میتواند در عباراتی مانند «پیوند اجتماعی» به جای unity بیاید اما نه وقتی منظور اتحاد سیاسی رسمی باشد.
Formal/academic. Emphasizes the act or process of sticking together; can replace 'unity' in contexts like 'social cohesion', but not when referring to formal political unity.
کیفیت یا واقعیت یکپارچه و بدون تقسیم بودن، به ویژه در هدف یا احساسات مشترک
The quality or fact of being united or undivided, especially in purpose or sentiment
«یکپارچگی هدف آنها به نتایج موفقیتآمیز انجامید.»
“Their unity of purpose led to successful outcomes.”
«برای حل این مشکل نیاز به همفکری داریم.»
“We need unity of thought to solve this problem.”
روزمره. به توافق و همزیستی مسالمتآمیز اشاره دارد و معمولا در زمینه اجتماعی یا احساسی به جای unity به کار میرود.
Common. Refers to agreement and peaceful coexistence, often interchangeable with 'unity' in social or emotional contexts.
رسمی. تاکید بر توافق کلی گروه دارد؛ زمانی که تمرکز بر نظر مشترک باشد میتواند به جای unity بیاید اما نه در معنای وحدت فیزیکی یا ساختاری.
Formal. Emphasizes general agreement among a group; can replace 'unity' when the focus is on shared opinion, but not on physical or structural unity.