در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
بعد از کار یا فشار روحی آرام شدن و استراحت کردن
to relax and reduce stress after work or tension
«دوست دارم با خواندن کتاب آرام شوم.»
“I like to unwind by reading a book.”
«او بعد از کار با گوش دادن به موسیقی آرام میگیرد.»
“She unwinds after work by listening to music.”
رایج. در معنی استراحت کردن بعد از فشار کاری قابل جایگزینی است، اما unwind حس کاهش تدریجی تنش را دارد.
Common. Interchangeable with 'unwind' when talking about resting after stress or work — e.g., 'I relax after work.' But 'unwind' has more sense of gradual release of tension.
غیررسمی. معنی مشابه unwind دارد اما بیشتر در مکالمات روزمره به کار میرود و رسمی نیست.
Informal. Similar meaning as 'unwind' but mostly used in casual spoken English, e.g. 'I chilled last night.' Less formal than unwind.
باز کردن چیزی که پیچیده یا حلقه شده و صاف یا شل کردن آن
to make something twisted or wound become straight or loose again
«لطفاً سیم را با دقت باز کن.»
“Please unwind the wire carefully.”
«نوار قدیمی را از قرقره باز کرد.»
“He unwound the old tape from the reel.”
رایج. در باز کردن چیزهای پیچخورده مثل طناب قابل جایگزین است.
Common. Used interchangeably with 'unwind' when describing straightening something twisted, e.g. 'unwind the rope' or 'untwist the rope'.
رایج. معنی نزدیک دارد اما کاربرد گستردهتر است و همیشه قابل جایگزینی نیست.
Common. Similar meaning but broader, can apply to more than twisted things. Not always interchangeable with unwind.