در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
نشکستن یا رعایت نکردن قانون، قاعده یا توافقنامه.
To break or fail to comply with a law, rule, or agreement.
«او شرایط قرارداد را نقض کرد.»
“He violated the terms of the contract.”
«آنها قوانین راهنمایی و رانندگی را زیر پا گذاشتند.»
بیاحترامی یا نقض کردن حریم شخصی یا مقدسات.
To disrespect or fail to honor personal or sacred boundaries, such as privacy or sanctity.
«احساس کرد حریم خصوصیاش نقض شده است.»
“He felt his privacy was violated.”
«محل مقدس توسط خرابکارها بیاحترامی شد.»
رسمی؛ بیشتر در زمینههای حقوقی به کار میرود. وقتی در مورد قواعد رسمی است جایگزین violate میشود. برای قوانین روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal; often used in legal or official contexts. Can replace 'violate' when referring to breaking formal rules: 'breach of contract'. Less common for casual rules.
روزمره؛ در موقعیتهای غیررسمی برای قوانین یا قواعد قابل جایگزینی است، مثل break the law. نسبت به violate عمومیتر و غیررسمیتر است.
Everyday; broadly interchangeable with 'violate' for rules or laws in casual contexts, e.g. 'break the law'. More general and less formal than violate.
متداول؛ وقتی درباره ورود زورآمیز به حریم خصوصی است استفاده میشود. میتواند جایگزین violate برای حریم خصوصی باشد.
Common; used when talking about entering a private space or right forcefully. Can replace 'violate' when referring to privacy: 'invade privacy'.
غیررسمی؛ بیشتر درباره بیاحترامی است تا نقص قانونی. وقتی مرزهای عاطفی مطرح است جایگزین خوبی است.
Informal; focuses on lack of respect rather than legal breaking. Can replace violate when emotional or social boundaries are concerned.