در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
سوراخی در دیوار یا سقف یک ساختمان یا وسیله نقلیه که با شیشه یا مواد شفاف دیگر در یک قاب نصب شده تا نور یا هوا وارد شود و افراد بتوانند بیرون را ببینند.
An opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
«او از پنجره بیرون را نگاه کرد.»
“She looked out the window.”
«لطفاً پنجره را ببندید، هوا سرد است.»
“Please close the window, it's cold.”
فنی. به طور خاص به خود ورق شیشه اشاره دارد، نه کل قاب و دهانه. می تواند در بافت هایی مانند 'شیشه شکسته' استفاده شود. وقتی به کل ساختار اشاره می شود با 'پنجره' قابل تعویض نیست.
Technical. Refers specifically to the sheet of glass itself, not the entire frame and opening. Can be used in contexts like 'a broken pane'. Not interchangeable with 'window' when referring to the entire structure.
رسمی/معماری. به پنجره ای اشاره دارد که با لولا از کنار باز میشود. فقط در توصیفات معماری با 'پنجره' قابل تعویض است.
Formal/architectural. Refers to a window that opens by means of hinges at the side. Interchangeable with 'window' only in architectural descriptions.
دورهای از زمان که در آن یک فرصت وجود دارد.
A period of time during which an opportunity exists.
«ما یک بازه زمانی کوتاه برای تکمیل پروژه داریم.»
“We have a small window to complete the project.”
«بازه زمانی پرتاب موشک فرداست.»
“The launch window for the rocket is tomorrow.”
روزمره. به طور کلی قابل تعویض هستند، اما 'window' دلالت بر یک دوره زمانی محدود، اغلب کوتاه، برای فرصت دارد. 'Opportunity' می تواند گسترده تر باشد. مثلاً 'فرصتی برای سرمایه گذاری هست' در مقابل 'یک پنجره کوچک برای سرمایه گذاری قبل از افزایش قیمت ها وجود دارد'.
Everyday. Generally interchangeable, but 'window' implies a limited, often brief, period of time for the opportunity. 'Opportunity' can be broader. 'There's an opportunity to invest' vs. 'There's a small window to invest before prices rise'.