در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اظهارنامه کتبی که با سوگند یا تأییدیه رسمی تأیید شده و برای استفاده به عنوان مدرک در دادگاه به کار میرود.
A written statement confirmed by oath or affirmation, for use as evidence in court.
«او یک سوگندنامه را امضا کرد که شهادت او را تأیید میکرد.»
“She signed an affidavit confirming her testimony.”
«وکیل سوگندنامه را به عنوان مدرک ارائه داد.»
“The lawyer submitted the affidavit as evidence.”
رسمی. 'Declaration' یک اصطلاح کلیتر برای یک بیانیه رسمی است. ممکن است با سوگند باشد یا نباشد، بر خلاف 'affidavit'. کاملاً قابل تعویض نیست زیرا 'affidavit' الزامات قانونی خاصی دارد. مثال: 'دولت اعلامیه جنگ صادر کرد.' درست است. 'وکیل یک سوگندنامه به دادگاه ارائه داد.' درست است، اما 'declaration' ممکن است از نظر قانونی در اینجا کافی نباشد.
Formal. 'Declaration' is a broader term for a formal statement. It may or may not be under oath, unlike an 'affidavit'. Not fully interchangeable as an 'affidavit' has specific legal requirements. Example: 'The government issued a declaration of war.' Works. 'The lawyer submitted an affidavit to the court.' Works, but 'declaration' might not suffice legally here.