در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
در جلو یا پیش از چیزی یا کسی بودن.
In or toward the front; in advance of something or someone.
«ماشینی که جلو بود ناگهان توقف کرد.»
“The car ahead suddenly stopped.”
«از قبل برنامهریزی کن تا از مشکلات جلوگیری کنی.»
“Plan ahead to avoid problems.”
مرسوم. وقتی به جهت یا پیشرفت فیزیکی اشاره دارد میتواند جایگزین ahead شود. مانند move ahead به جای move forward.
Common. Can replace 'ahead' when referring to physical direction or progress. E.g. 'Move forward' instead of 'move ahead'.
رسمی/غیررسمی. بیشتر برای زمان به معنی از پیش به کار میرود. در مکان فیزیکی قابل جایگزینی نیست. مثال: She arrived beforehand.
Formal/informal. Used mostly for time, meaning 'in advance'. Not interchangeable in physical location. Example: 'She arrived beforehand'.
در آینده؛ پیشبینی یا آمادگی برای اتفاقات آینده.
In the future; expecting or prepared for what is to come.
«ما به تعطیلات تابستان آینده فکر میکنیم.»
“We are looking ahead to summer vacation.”
«او برای رویداد بزرگ از قبل برنامهریزی کرد.»
“She planned ahead for the big event.”
مرسوم/رسمی. اغلب برای کاری که زودتر از موعد انجام شده استفاده میشود، به ویژه در برنامهریزی یا پرداخت. همیشه به معنی مکانی ahead نیست.
Common/formal. Used chiefly for something done earlier than required, often for planning or payment. Not always same sense as ahead spatially.