در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
اتاق یا مکانی که در آن نوشیدنیهای الکلی سرو میشود، اغلب با پیشخوان و صندلیهای بلند.
A room or establishment where alcoholic drinks are served, often with a counter and stools.
«آنها غروب را در میخانه تاریک به صحبت گذراندند.»
“They spent the evening talking in the dim barroom.”
«میخانه پر از خنده و موسیقی بود.»
“The barroom was filled with laughter and music.”
روزمره. رایجترین اصطلاح برای مکانی که نوشیدنیهای الکلی سرو میکند. 'Barroom' کمی قدیمیتر است و بر خود اتاق تأکید دارد، در حالی که 'bar' میتواند به پیشخوان نیز اشاره کند. در این زمینه تا حد زیادی قابل جایگزینی هستند. 'بیا در بار ملاقات کنیم' رایجتر از 'بیا در barroom ملاقات کنیم' است.
Everyday. The most common term for an establishment that serves alcoholic drinks. 'Barroom' is slightly more old-fashioned and emphasizes the room itself, whereas 'bar' can also refer to the counter. They are largely interchangeable in this context. 'Let's meet at the bar' is more common than 'Let's meet at the barroom'.
رایج، به ویژه در انگلیسی بریتانیایی. یک خانه عمومی، که معمولاً در بریتانیا یافت میشود، برای نوشیدن و معاشرت. 'Barroom' بیشتر آمریکایی است. از نظر بافت فرهنگی قابل جایگزینی نیستند، اما از نظر عملکرد مشابهند. 'بیا به میخانه برویم' در بریتانیا رایج است، 'بیا به barroom برویم' کمتر آنجا رایج است.
Common, specifically British English. A public house, typically found in the UK, for drinking and socializing. 'Barroom' is more American. Not interchangeable in terms of cultural context, but similar in function. 'Let's go to the pub' is typical in Britain, 'Let's go to the barroom' is less common there.