در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
به دنیا آمده یا متولد شده.
Existing as a result of birth.
«او در یک روستای کوچک متولد شد.»
“He was born in a small village.”
«او با استعداد موسیقی متولد شد.»
“She was born with a talent for music.”
رسمی/فنی. مربوط به زمان یا مکان تولد فرد. در زمینههای علمیتر یا رسمیتر، اغلب در کلمات مرکب استفاده میشود. 'روز تولد' یا 'مراقبتهای زایمان'. در جملاتی مانند 'او در جولای متولد شد' جایگزین 'born' نمیشود.
Formal/Technical. Relating to the time or place of one's birth. Used in more scientific or formal contexts, often in compounds. 'Natal day' or 'natal care'. Not a direct replacement for 'born' in sentences like 'He was born in July'.
روزمره/توصیف کننده ریشه. متولد شده در یک مکان خاص. اگرچه به تولد مربوط است، 'native' ریشه یا کیفیت ذاتی فرد را توصیف میکند، نه فقط عمل تولد را. 'یک سخنور بومی انگلیسی' صحیح است، نه 'یک سخنور متولد انگلیسی'.
Everyday/Describes origin. Born in a particular place. While related to birth, 'native' describes one's origin or inherent quality, not just the act of being born. 'A native speaker of English' works, not 'A born speaker of English'.