در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
ساختمانی با دیوار و سقف مانند خانه یا اداره.
A structure with walls and a roof, such as a house or office.
«ساختمان جدید نزدیک پارک است.»
“The new building is near the park.”
«آنها در یک برج اداری بلند زندگی میکنند.»
“They live in a tall office building.”
رسمی. میتواند جایگزین building بشود اما ساختار کلیتری دارد و شامل پلها نیز میشود. مثلا 'steel structure' درست است ولی معادل کلی برای 'residential building' نیست.
Formal. Can replace 'building' in most contexts, but 'structure' is broader and includes non-building constructions like bridges. Example: 'structure' works for 'a steel structure' but not exactly for 'a residential building'.
رسمی/ادبی. معمولاً به بناهای بزرگ و چشمگیر اشاره دارد. کمتر در زبان روزمره به جای building میآید.
Formal/literary. Refers usually to large or impressive buildings. Less interchangeable in daily use. Example: 'A grand edifice' fits, but not for a small house.
عمل ساختن یا ساخت چیزی با کنار هم قرار دادن قطعات.
The act of constructing or making something by putting parts together.
«آنها در حال ساختن مدرسه جدید هستند.»
“They are building a new school.”
«او یک میز چوبی ساخت.»
“He built a wooden table.”
رسمی/فنی. در متون رسمی یا مهندسی میتواند جایگزین build شود. مثلا 'construct a bridge' رسمیتر است.
Formal/technical. Interchangeable with 'build' in formal and engineering contexts. Example: 'construct a bridge' fits better than 'build a bridge' in formal writing.
رسمی. بیشتر برای برپا کردن سازهها بهکار میرود. در مکالمه روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal. Mostly about raising structures. Less common in casual speech. Example: 'erect a monument' works, but not 'erect a friendship'.