در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
پرتابهای فلزی که از سلاح گرم شلیک میشود و معمولاً حاوی یک ماده انفجاری است.
A projectile fired from a firearm, typically a metal casing containing an explosive charge.
«گلوله به هدف خورد.»
“The bullet hit the target.”
«او گلوله را از دیوار بیرون کشید.»
“He removed the bullet from the wall.”
رسمی/فنی. میتواند جایگزین «گلوله» شود وقتی به هر شیئی که در هوا پرتاب میشود اشاره دارد، نه فقط از اسلحه. مثلاً «سنگ یک پرتابه است»، اما نمیگویید «سنگ یک گلوله است.»
Formal/technical. Can replace 'bullet' when referring to any object propelled through the air, not just from a gun. For example, 'a stone is a projectile,' but you wouldn't say 'a stone is a bullet.'
علامت یا نقطهای مشخص که برای معرفی اقلام در یک فهرست استفاده میشود.
A distinctive dot or symbol used to introduce items in a list.
«برای واضحتر کردن ارائه خود از علائم گلولهای استفاده کنید.»
“Use bullets to make your presentation clear.”
«قبل از هر نکته یک علامت گلولهای قرار داشت.»
“Each point was preceded by a bullet.”
روزمره. «نقطه» کلیتر است و میتواند به هر علامت دایرهای کوچکی اشاره کند. «گلوله» به طور خاص برای قالببندی فهرست است. میتوانید بگویید «یک نقطه به انتهای جمله اضافه کن» اما نمیتوانید بگویید «یک گلوله به انتهای جمله اضافه کن.»
Everyday. 'Dot' is more general and can refer to any small circular mark. 'Bullet' is specifically for list formatting. You can say 'add a dot to the end of the sentence' but not 'add a bullet to the end of the sentence.'