در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
گیرهای برای گیتار، بانجو یا ماندولین که زیرایی تمام سیمها را بالا میبرد.
A clamp for a guitar, banjo, or mandolin that raises the pitch of all strings.
«او کاپو را روی فرت سوم گذاشت.»
“He put the capo on the third fret.”
«کاپو به تغییر گام یک آهنگ کمک میکند.»
“A capo helps to change the key of a song.”
روزمره. وسیلهای که دو یا چند قسمت را به هم فشار میدهد تا آنها را محکم نگه دارد. در حالی که کاپو نوعی گیره است، 'clamp' اصطلاح بسیار گستردهتری است. به طور کلی خارج از بافتهای توصیفی بسیار خاص قابل تعویض نیست.
Everyday. A device that presses two or more parts together to hold them firmly. 'He used a clamp to hold the wood.' While a capo is a type of clamp, 'clamp' is a much broader term. Not generally interchangeable outside of very specific descriptive contexts.
رئیس یا سرکرده، به ویژه در یک سازمان تبهکار (کوتاه شده caporegime).
A chief or head, especially in a criminal organization (short for caporegime).
«سردسته به افرادش دستور داد.»
“The capo gave orders to his men.”
«او یک سردسته قدرتمند در خانواده تبهکار بود.»
“He was a powerful capo in the crime family.”
روزمره/غیررسمی. فردی مسئول یک کارگر یا سازمان. در هنگام اشاره به فردی در موقعیت قدرت، به ویژه به صورت غیررسمی یا در بافت جنایی، قابل تعویض است.
Everyday/Informal. A person in charge of a worker or organization. 'My boss gave me a raise.' Interchangeable when referring to someone in a position of power, especially informally or in a criminal context.
روزمره. فردی که یک گروه، سازمان یا کشور را رهبری میکند. 'Leader' اصطلاحی گستردهتر و خنثیتر از 'capo' است و میتواند در هر بافتی، نه فقط جنایی، استفاده شود.
Everyday. The person who leads or commands a group, organization, or country. 'She is a great leader.' 'Leader' is a broader, more neutral term than 'capo' and can be used in any context, not just criminal.