در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فرآیند یا عمل رسمی اجازه دادن به چیزی یا کسی برای عبور یا ادامه دادن.
The process or act of officially allowing something or someone to pass or proceed.
«برای ورود به منطقه امن به مجوز نیاز داری.»
“You need clearance to enter the secure area.”
«مرسوله دیروز از گمرک عبور رسمی گرفت.»
“The shipment received customs clearance yesterday.”
رسمی. وقتی به اجازه رسمی اشاره دارد جایگزین clearance میشود، مثل «مجوز ورود». برای معانی فضایی مناسب نیست.
Formal. Can replace clearance when referring to official permission, e.g., 'authorization to enter.' Not suitable for physical spatial meanings.
روزمره. اغلب در موارد اجازه رسمی جایگزین clearance میشود، مانند «اجازه داده شد.»
Common. Often interchangeable with clearance in everyday contexts for official consent, e.g., 'permission granted.'
فضای فیزیکی یا فاصله بین دو جسم یا سطح.
The physical space or distance between two objects or surfaces.
«فضای خالی بین ماشین و پارکینگ بسیار کم بود.»
“The clearance between the car and garage was very tight.”
«مطمئن شو فضای کافی برای جا دادن مبلمان وجود دارد.»
“Make sure there is enough clearance to fit the furniture.”
روزمره. نزدیک است ولی معمولاً به فضای خالی دلالت دارد، مثل «شکاف بین دیوارها.»
Common. Similar meaning but usually refers specifically to an empty space, e.g., 'a gap between walls.'
بسیار رایج. در بسیاری از معانی فیزیکی قابل جابجایی است، مثل «فاصله زیر در.»
Very common. Interchangeable in many physical contexts, e.g., 'There’s a space clearance under the door.'
فروختن کالاها با قیمت پایینتر برای خالی کردن موجودی فروشگاه.
The sale of goods at reduced prices to clear out inventory.
«فروشگاه برای جایگزینی کالاهای جدید، حراج گذاشته است.»
“The store is having a clearance to make room for new products.”
«آن کت را در حراج با نصف قیمت خریدم.»
“I bought the jacket in the clearance for half price.”
رایج. بویژه در بافت فروشگاهی، مترادف است، مثل «حراج تخلیه کالا.»
Common. Generally synonymous, especially in retail contexts, e.g., 'clearance sale.'
رایج. به کاهش قیمت اشاره دارد و میتواند در فروشگاه جایگزین باشد، مانند «اقلام تخفیفخورده.»
Common. Refers to price reduction and can be used interchangeably in retail, e.g., 'discounted items.'