در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
آسمان ابری و گرفته که نور خورشید به سختی دیده میشود.
Covered with or characterized by clouds; overcast.
«امروز ابری است، ممکن است باران بیاید.»
“It’s cloudy today, so it might rain.”
«تمام بعدازظهر آسمان گرفته بود.»
“The sky was cloudy all afternoon.”
رسمی. هنگام توصیف هوا جایگزین cloudy میشود؛ در مکالمه معمول کمتر کاربرد دارد.
Formal. Interchangeable with 'cloudy' when describing weather; less common in casual speech. Example: 'The sky was overcast all day.'
روزمره. هنگام اشاره به آسمان گرفته جایگزین cloudy میشود اما معنای گستردهتری دارد.
Informal/common. Can replace 'cloudy' in describing dull, cloudy skies but also describes color generally. Example: 'A grey sky' works, 'The day was cloudy' is more weather-specific.
کدر یا تار که وضوح ندارد، معمولاً برای مایعات یا چشمها استفاده میشود.
Not clear or transparent; blurred or obscured (often used for liquids or eyes).
«آب کدر بود و ته آن دیده نمیشد.»
“The water was cloudy and you couldn’t see the bottom.”
«چشمهایش بعد از بیماری تار و مبهم به نظر میرسید.»
“Her eyes looked cloudy after the illness.”
متداول و کمی منفی. برای مایعات کدر یا تار قابل جانشینی است اما حس کثیفی میدهد.
Common but somewhat negative. Can replace 'cloudy' when describing liquids or unclear vision but implies dirtiness. Example: 'Murky water' fits, 'cloudy water' is more neutral.
روزمره. برای دید یا حالت مبهم قابل جانشینی است.
Everyday. Can replace 'cloudy' for unclear vision or blurry appearances. Example: 'A hazy memory' versus 'a cloudy liquid'.