در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
کیفیت مطیع بودن؛ آمادگی برای پذیرش دستورالعمل یا کنترل؛ تسلیمپذیری.
The quality of being docile; readiness to accept instruction or control; submissiveness.
«رامش برهها باعث میشد گله کردن آنها آسان باشد.»
“The docility of the lambs made them easy to herd.”
«او رامش سگ و اشتیاقش برای خشنود کردن را تحسین میکرد.»
“She admired the dog's docility and eagerness to please.”
رایج. بر عمل یا حالت رعایت قوانین، دستورات یا اقتدار تمرکز دارد. زمانی که تمرکز اصلی بر پیروی از دستورالعملها باشد، قابل تعویض است. 'اطاعت یک سگ آموزشدیده' درست است، 'رامش کودک' بر طبیعت آرام آنها تأکید دارد.
Common. Focuses on the act or state of complying with rules, commands, or authority. Interchangeable when the primary focus is on following instructions. "The obedience of a trained dog" works, "The docility of the child" emphasizes their gentle nature.
رسمی/فنی. بر رعایت درخواستها، قوانین یا استانداردها تأکید دارد، اغلب در یک زمینه ساختاریافتهتر یا رسمیتر. کمتر مربوط به خلق و خو، بیشتر مربوط به عمل است. 'رعایت مقررات ایمنی' درست است، نه 'رامش مقررات ایمنی'.
Formal/Technical. Emphasizes adherence to requests, rules, or standards, often in a more structured or formal context. Less about temperament, more about action. "Compliance with safety regulations" works, not "The docility of safety regulations."