در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
فرایند ظاهر شدن یا به وجود آمدن چیزی.
The process of becoming visible or coming into existence.
«ظهور فناوریهای جدید همه چیز را تغییر میدهد.»
“The emergence of new technologies changes everything.”
«دانشمندان ظهور اولین سلولها را مورد مطالعه قرار دادند.»
“Scientists studied the emergence of the first cells.”
رایج. در موقعیت ظاهر شدن چیز یا شناخته شدن قابل جایگزینی است — «ظاهر شدن خورشید» به اندازه «برخاستن خورشید» درست است. در موقعیتهای روزمره و رسمی استفاده میشود.
Common. Interchangeable in contexts about something becoming visible or known — 'the appearance of the sun' works equally well as 'emergence of the sun'. Used widely in everyday and formal contexts.
رایج. معمولا برای رسیدن یک شخص یا چیز به مکانی استفاده میشود و زمانی که روی آمدن به دید یا آگاهی تاکید باشد، با emergence قابل جایگزین است، مثلاً «رسیدن قطار» و «برخاستن قطار».
Common. Often used when a person or thing comes to a place, interchangeable with emergence when emphasizing the act of coming into view or awareness, e.g. 'arrival of the train' vs 'emergence of the train'.
ظهور ناگهانی یا افزایش، به ویژه در زمینههای اجتماعی یا سیاسی.
A sudden appearance or rise, especially in social or political contexts.
«ظهور سریع حزب جدید بسیاری را شگفتزده کرد.»
“The rapid emergence of the new party surprised many.”
«ظهور فرهنگ جوانان جامعه را تغییر داد.»
“Emergence of youth culture changed the society.”
رایج. وقتی درباره افزایش یا رشد بخصوص در زمینههای اجتماعی یا سیاسی است، قابل جایگزینی با emergence است — «افزایش یک جنبش» با «ظهور یک جنبش» استفاده میشود.
Common. Can replace emergence when referring to increase or growth, especially in social or political fields — 'the rise of a movement' is used interchangeably with 'emergence of a movement'.
رایج. روی به دید آمدن تاکید دارد و در معانی اجتماعی یا سیاسی مشابه استفاده میشود.
Common. Emphasizes coming into view, used similarly in social or political senses.