در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
(در مورد یک فرد) تحویل داده شده توسط یک ایالت یا کشور به ایالت یا کشور دیگر بنا به درخواست آنها، معمولاً برای مواجهه با اتهامات جنایی یا گذراندن حکم.
(Of a person) handed over by one state or country to another state or country at their request, typically to face criminal charges or serve a sentence.
«مظنون به کشورش مسترد شد.»
“The suspect was extradited to his home country.”
«او برای مواجهه با اتهامات کلاهبرداری استرداد شد.»
“He was extradited to face charges of fraud.”
رسمی/حقوقی. اخراج یک فرد خارجی از یک کشور، اغلب به دلیل نقض قوانین مهاجرت یا جرایم کیفری. 'Deported' مربوط به اخراج از یک کشور است، نه لزوماً برای مواجهه با اتهامات در کشور دیگر همانطور که 'extradited' دلالت دارد. 'او به دلیل اقامت بیش از حد ویزا تبعید شد' صحیح است.
Formal/Legal. To expel a foreign person from a country, often for immigration violations or criminal offenses. 'Deported' is about removal from a country, not necessarily for facing charges in another specific country as 'extradited' implies. 'He was deported for overstaying his visa.' works.
روزمره. خود را تسلیم کردن یا به قدرت یا کنترل دیگری واگذار کردن، اغلب برای جلوگیری از درگیری یا مجازات بیشتر. 'Surrendered' گستردهتر است و میتواند برای افراد، ارتشها یا اشیا به کار رود، در حالی که 'extradited' مخصوص انتقال قانونی یک فرد است. 'جنایتکار خود را به پلیس تسلیم کرد' صحیح است.
Everyday. To give oneself up or yield to another's power or control, often to avoid further conflict or punishment. 'Surrendered' is broader and can apply to individuals, armies, or objects, while 'extradited' is specific to legal transfer of a person. 'The criminal surrendered to the police.' works.