بازگشت

feed

/fiːd/
1verb (فعل)common
past (گذشته): fedpast participle (مفعولی): fed-ing (حال): feeding3rd (سوم): feeds
غذا دادنخوراک دادن

به یک شخص یا حیوان غذا دادن.

To give food to a person or animal.

«مهم است که به حیوانات خانگی خود مرتب غذا بدهید.»

It's important to feed your pets regularly.

«او به فرزندانش غذاهای سالم می‌دهد.»

She feeds her children healthy meals.

تفاوت با واژه‌های مشابه
nourishتغذیه کردن

رسمی. 'Nourish' به معنای تأمین غذای لازم برای رشد، سلامتی و وضعیت خوب است. 'Feed' کلی‌تر است و فقط به دادن غذا اشاره دارد. 'شما به نوزاد غذا می‌دهید'، اما 'رژیم غذایی مناسب بدن را تغذیه می‌کند'.

Formal. 'Nourish' implies providing the necessary food for growth, health, and good condition. 'Feed' is more general, just providing food. 'You feed a baby', but 'proper diet nourishes the body'.

sustainتغذیه کردن

رسمی. تأمین غذای کافی و نوشیدنی برای زنده ماندن یا وجود داشتن کسی یا چیزی. 'Sustain' اغلب به تأمین بلندمدت برای بقا اشاره دارد. 'آب زندگی را حفظ می‌کند'، در حالی که 'feed the hungry' بیشتر به عمل فوری غذا دادن مربوط است.

Formal. To provide enough food and drink for someone or something to live or exist. 'Sustain' often implies long-term provision for survival. 'Water sustains life', while 'feed the hungry' is more about the immediate act of giving food.

متضادها
2verb (فعل)common
past (گذشته): fedpast participle (مفعولی): fed-ing (حال): feeding3rd (سوم): feeds
تأمین کردنوارد کردناطلاعات دادن

با مواد، قدرت یا اطلاعات تأمین کردن.

To supply with material, power, or information.

«ژنراتور برق کل ساختمان را تأمین می‌کند.»

The generator feeds power to the entire building.

«ما باید داده‌های بیشتری به سیستم وارد کنیم.»

We need to feed more data into the system.

تفاوت با واژه‌های مشابه
supplyتأمین کردن

رایج. 'Supply' یک اصطلاح بسیار کلی برای تأمین چیزی مورد نیاز است. 'Feed' اغلب به تأمین مداوم یا منظم اشاره دارد، به ویژه ورودی به یک سیستم. 'تأمین مواد اولیه' یا 'وارد کردن داده به کامپیوتر'.

Common. 'Supply' is a very general term for providing something needed. 'Feed' often implies a continuous or regular provision, especially of input into a system. 'Supply raw materials' or 'feed data into the computer'.

furnishتجهیز کردن

رسمی. با مبلمان یا تجهیزات فراهم کردن؛ چیزی را تأمین کردن. 'Furnish' اغلب به تأمین تجهیزات یا مجموعه‌های کامل از اقلام اشاره دارد. 'تجهیز یک آپارتمان' رایج است، در حالی که 'feed a machine with paper' بیشتر به ورودی مداوم مربوط است.

Formal. To provide with furniture or fittings; to supply with something. 'Furnish' often refers to providing equipment or complete sets of items. 'Furnish an apartment' is common, while 'feed a machine with paper' is more about continuous input.

متضادها
3noun (اسم)common
خوراکعلوفهدان

غذای حیوانات، به ویژه دام.

Food for animals, especially livestock.

«کشاورز یک کیسه بزرگ غذای مرغ خرید.»

The farmer bought a large sack of chicken feed.

«اسب‌ها از خوراک عصرگاهی خود لذت بردند.»

The horses enjoyed their evening feed.

تفاوت با واژه‌های مشابه
fodderعلوفه

رایج. به طور خاص به غذا، معمولاً خشک، برای دام (یونجه، کاه) اشاره دارد. 'Fodder' نوعی 'feed' است. 'گاوها علوفه می‌خورند' خاص است، 'گاوها خوراک می‌خورند' عمومی است.

Common. Specifically refers to food, typically dry, for livestock (hay, straw). 'Fodder' is a type of 'feed'. 'Cattle eat fodder' is specific, 'cattle eat feed' is general.

provenderعلوفه

کهن/ادبی. غذا؛ آذوقه، به ویژه برای حیوانات. 'Provender' یک اصطلاح قدیمی‌تر و کمتر رایج برای خوراک حیوانات است که معمولاً در متون ادبی یافت می‌شود.

Archaic/Literary. Food; provisions, especially for animals. 'Provender' is an older, less common term for animal feed, usually found in literary contexts.

متضادها

گزارش مشکل ترجمه

اگر مشکلی در ترجمه این واژه مشاهده کردید، لطفاً به ما اطلاع دهید.

امتیاز ترجمه(اختیاری)

0/2000