در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
که پیش از همه از نظر زمان، ترتیب یا اهمیت میآید
Coming before all others in time, order, or importance
«او اولین نفری بود که رسید.»
“She was the first person to arrive.”
«این اولین باری است که اینجا آمدهام.»
“This is the first time I’ve visited here.”
رسمی. معمولاً در زمینه اهمیت یا رتبهبندی جایگزین first میشود، مثلاً 'primary concern' اما نه 'first concern'. برای ترتیب زمانی در صحبت روزمره مناسب نیست.
Formal. Can replace 'first' mostly in contexts of importance or rank, e.g. 'primary concern' not 'first concern'. Not for sequence in time casually.
رسمی. به مرحله آغاز یا ابتدا اشاره دارد، در برخی موارد مانند 'initial phase' جایگزین first میشود. معمولاً برای شمارش ترتیبی استفاده نمیشود.
Formal. Refers to the beginning stage or first in a process, interchangeable with 'first' in some contexts like 'initial phase'. Not for ordinal use generally.
پیش از همه چیز یا افراد از نظر ترتیب یا اولویت؛ در ابتدا
Before all others in order or priority; at the beginning
«اول باید همه دادهها را جمع کنیم.»
“First, we need to gather all the data.”
«او نخستین بار پنج سالگی شنا یاد گرفت.»
“She first learned to swim at age five.”
رسمی. معمولاً برای شروع فرآیندها یا اقدامات به کار میرود، در روایت یا توضیح با first قابل تعویض است.
Formal. Often used for the beginning of processes or actions, interchangeable with 'first' especially in storytelling or explanation.
رسمی/آکادمیک. بیشتر به معنی اصلی یا عمده بودن است تا ترتیب زمانی؛ گاهی میتواند جایگزین first شود اما معنایش فرق دارد.
Formal/academic. Implies main or chief in importance rather than temporal order, sometimes can replace 'first' but with a difference in meaning.
موقعیت نخست و ابتدایی در یک دنباله یا رتبهبندی
The earliest position in a sequence or rank
«او مسابقه را در مقام اول تمام کرد.»
“He finished the race in first.”
«او در مسابقات شطرنج مقام اول را کسب کرد.»
“She won first in the chess tournament.”
رایج. در رتبهبندی یا مسابقه به جای first به کار میرود اما در معنی زمانی نه.
Common. Can replace 'first' in contexts of ranking or competitions but not in temporal sense.
درجه یا رتبهای که در برخی دانشگاهها بالاترین سطح موفقیت تحصیلی را نشان میدهد
A degree or rank indicating the highest academic achievement in some universities
«او با رتبه اول در رشته حقوق فارغالتحصیل شد.»
“She graduated with a first in law.”
«کسب رتبه اول نشاندهنده عملکرد برجسته است.»
“Achieving a first shows outstanding performance.”
رسمی/آکادمیک. معمولاً برای طبقهبندی مدارک دانشگاهی به کار میرود و در بریتانیا با first در این زمینه قابل جایگزینی است.
Formal/academic. Refers specifically to degree classifications often interchangeable with 'first' in UK education contexts.