در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
سطحی هموار که هیچ برجستگی یا انحنایی ندارد
Having a surface that is even and without curves or bumps
«زمین هموار و راحت برای پیادهروی بود.»
“The ground was flat and easy to walk on.”
«او یک خط صاف روی کاغذ کشید.»
“She drew a flat line across the paper.”
رایج. وقتی درباره سطوح بدون تفاوت ارتفاع است جایگزین flat میشود. برای توصیف شخصیت یا طعم کاربرد ندارد.
Common. Can replace 'flat' when referring to surfaces without height differences — 'a level table' works similarly to 'a flat table'. Not used for describing personalities or tastes.
رایج. وقتی بخواهیم نبود ناصافی را تاکید کنیم با flat قابل تعویض است، اما برای بحث سطح همارتفاع نیست.
Common. Interchangeable with 'flat' only when emphasizing absence of roughness, not height or curve — 'a smooth surface' rather than 'a flat surface'.
یک واحد مسکونی که معمولاً در یک طبقه از ساختمان قرار دارد
A set of rooms for living in, usually on one floor in a building
«آنها یک آپارتمان در مرکز شهر خریدند.»
“They bought a flat in the city center.”
«آپارتمان او دو اتاق خواب و یک آشپزخانه دارد.»
“Her flat has two bedrooms and a kitchen.”
رایج. در انگلیسی آمریکا تقریباً مترادف با flat است ولی در انگلیسی بریتانیا flat بیشتر استفاده میشود. بعضی اوقات apartment واحد بزرگتر یا گرانقیمتتر را نشان میدهد.
Common. Almost synonymous with 'flat' in American English, but 'flat' is more common in British English. Sometimes apartment can imply a larger, more upscale unit.
رایج. اصطلاح کلی برای واحدهای مسکونی مستقل، معمولاً در زمینههای رسمی یا املاک به کار میرود. کمتر در مکالمات روزمره استفاده میشود.
Common. Broad term for any self-contained housing, commonly used in formal or real estate contexts. Less common in everyday speech.
بدون طعم، شخصیت یا خصوصیت قوی؛ کسلکننده یا بیروح
Without a strong taste, personality, or character; dull or uninteresting
«سوپ بدون ادویه طعم بیرمقی داشت.»
“The soup tasted flat without any spices.”
«اجرای بیروح او مخاطبان را ناامید کرد.»
“His flat performance disappointed the audience.”
رایج. درباره طعم یا شخصیت که خصیصه خاصی ندارد میتواند جایگزین flat شود. برای اشکال فیزیکی یا مکانها کاربرد ندارد.
Common. Can replace 'flat' when describing tastes or personalities lacking distinctiveness — 'a bland flavor' works well. Not for physical shapes or locations.
رایج. وقتی معنی کسلکننده یا غیرجذاب مدنظر باشد با flat قابل تعویض است.
Common. Interchangeable with 'flat' when meaning boring or uninteresting — 'a dull meeting' vs 'a flat meeting'.
یک جسم یا سطح صاف و بدون برجستگی
A flat object or surface, typically smooth and level
«او سطحی صاف روی بوم نقاشی کرد.»
“He painted a flat on the canvas.”
«میز صفحهای صاف برای قرار دادن اشیا دارد.»
“The table has a flat for placing objects.”
رسمی. به سطح صاف و دو بعدی گفته میشود، معمولاً در هندسه یا زمینههای فنی. در مکالمه روزمره کمتر استفاده میشود.
Formal. Means a flat, two-dimensional surface, often used in geometry or technical contexts. Less common in everyday speech compared to 'flat'.
دارای کمترین انحنا؛ افقی یا همسطح
Having little or no curvature; horizontal or level
«قاب عکس را به صورت همسطح روی دیوار قرار دهید.»
“Place the picture frame flat against the wall.”
«کف اتاق کاملاً هموار و افقی است.»
“The floor is flat and level throughout the room.”
رسمی. دقیقاً به معنای موازی با افق و کاملاً همسطح است. در این معنی هندسی میتواند جایگزین flat شود.
Formal. Specifically means parallel to the horizon, always level. Can replace 'flat' in this geometric meaning.