در حال آمادهسازی واژه...
در حال آمادهسازی واژه...
چیزی یا کسی را با جستجو یا اتفاقی کشف کردن یا پیدا کردن.
To discover something or someone by searching or by chance.
«کیف گمشدهام را زیر مبل پیدا کردم.»
“I found my lost wallet under the couch.”
«او یک صدف زیبا در ساحل پیدا کرد.»
“She found a beautiful shell on the beach.”
رسمی/خنثی. وقتی تأکید بر کشف چیزی باشد به جای find به کار میرود، مثلاً discover a new species؛ اما برای موقعیتهای روزمره مثل find your keys مناسب نیست.
Formal/neutral. Can replace 'find' when emphasizing uncovering something previously unknown, e.g. 'discover a new species'; less suitable for casual contexts like 'find your keys'.
رسمی/فنی. عمدتاً برای تعیین موقعیت دقیق به کار میرود مثل locate the source و در جایگزینی casual find رایج نیست.
Formal/technical. Used mainly for determining exact position, e.g. 'locate the source'; not typically used for casual 'find'.
بعد از بررسی یا تحقیق، به یک نظر یا نتیجه رسیدن.
To come to an opinion or conclusion after consideration or investigation.
«هیئت منصفه متهم را مجرم دانست.»
“The jury found the defendant guilty.”
«او دستورالعملها را گیجکننده دانست.»
چیزی را به عنوان پایه یا اساس فراهم یا برقرار کردن.
To provide or establish something as a basis or foundation.
«آنها یک مؤسسه خیریه برای کمک به بیخانمانها بنیاد کردند.»
“They found a charity to help the homeless.”
«شهر در قرن هجدهم تأسیس شد.»
چیزی که یافت شده است، معمولاً به طور غیرمنتظره یا جالب.
Something that is discovered, often unexpectedly or with interest.
«یافته شامل سکهها و سفالهای قدیمی بود.»
“The find included ancient coins and pottery.”
«آن گردنبند یک یافت خوششانس در بازار بود.»
“That necklace was a lucky find in the market.”
رسمی. وقتی بر رسیدن به تصمیم منطقی پس از تفکر یا شواهد تأکید باشد به کار میرود، مثلاً conclude the report.
Formal. Used when emphasizing reaching a reasoned decision after thought or evidence, e.g. 'conclude the report'.
رسمی/فنی. تأکید بر مشخص کردن حقایق یا تصمیمها، به خصوص در زمینههای رسمی یا علمی.
Formal/technical. Emphasizes establishing facts or decisions, especially in official or scientific contexts.
رسمی. در مورد مؤسسات یا سیستمها رایج است، مثل establish a company؛ رسمیتر از find در این معناست.
Formal. Common for institutions or systems, e.g. 'establish a company'; more formal than 'find' here.
غیررسمی/رایج. برای سازماندهی یا ایجاد کسبوکارها به کار میرود؛ نسبت به find در این معنا غیررسمیتر است.
Informal/Common. Used for organizing or creating entities like businesses; more casual than 'find' in this sense.
رسمی. تأکید بر اهمیت یا نو بودن چیزی که پیدا شده، مثلاً کشف علمی.
Formal. Emphasizes importance or novelty of what is found, e.g. scientific discovery.
رایج. واژهای عمومی برای چیزی که پیدا شده، در موقعیتهای روزمره و رسمی به کار میرود.
Common. General term for something found, can be used in everyday and formal contexts.